dry gap bridge — sausumos tiltas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Tiltas, kilnojamas ar nekilnojamas, nutiestas per griovius, kur paprastai nėra vandens, pvz., per prieštankinius griovius, duobes ir t.t. atitikmenys: angl. dry gap bridge pranc. pont sur brèche … NATO terminų aiškinamasis žodynas
pont sur brèche sèche — sausumos tiltas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Tiltas, kilnojamas ar nekilnojamas, nutiestas per griovius, kur paprastai nėra vandens, pvz., per prieštankinius griovius, duobes ir t.t. atitikmenys: angl. dry gap bridge pranc. pont sur brèche … NATO terminų aiškinamasis žodynas
važiuoti — važiuoti, iuoja ( iuona), iãvo K, Š, Rtr, RŽ, NdŽ, KŽ, DūnŽ, DrskŽ; SD144, SD73, R132, R2103, MŽ174, D.Pošk, Sut, I, M, L, LL323 1. intr. judėti sausuma iš vietos į vietą susisiekimo priemone: Jei važiuoji, važiuok, jei eini, eik, o čia būti… … Dictionary of the Lithuanian Language
nuvažiuoti — K, Š, Rtr, DŽ, KŽ; Q3, SD210, Sut, N, L, LL157 1. intr. važiuojant nutolti: Jis įsėdo į savo ratus ir nuvažiãvo NdŽ. Aš nuvažia[va]u, o jy atvažiav[o] (prasilenkėme) Nč. Kur nuvažiãv[o], kas nuvažiãv[o] – nežinau Rod. Be rato (nukrito vežimo… … Dictionary of the Lithuanian Language
upė — ùpė sf. (2) KBII92, KI449, K, Ilg, Skp, Smal, upė̃ (4) Zt, Dov 1. SD1161, SD330, KlG15, H, H175, R, MŽ190, Sut, N, Kos125, LsB305, M, L, Š, LL218, Rtr, DŽ, KŽ, Mlk, Zt didelė, natūrali vandens tėkmė, srovė, tekanti sausumos paviršiumi savo… … Dictionary of the Lithuanian Language